Black and Black (+tuto)

Black and black

_MG_3858

Avec cette tenue, je fais en quelque sorte la paix (provisoire, bien entendu) avec l’hiver.

Comme mon chéri me le dit souvent, lorsque tu hésites sur une couleur, opte pour le noir, c’est une valeur sûre. Je partage assez sa position.

Je profite de l’occasion pour vous montrer ma dernière création et vous ajoute un petit tuto pour cette jupe patineuse (comme promis 🙂 )…j’espère qu’il vous inspirera 😉 à bientôt bye

With this dress, I make in a way the peace (temporary, naturally) with winter.

As my darling often tells it to me, when you hesitate on a color, opt for the black, it is a safe bet. I share enough his position.

I take the opportunity to show you my last creation and add you a tuto  for this skirt skater (as promised 🙂 ) I hope that it will inspire you 😉 see you soon bye

_MG_3847 _MG_3850_MG_3906 _MG_3871 _MG_3877 _MG_3882 _MG_3864 _MG_3855 _MG_3844

Trench: Morgan

Shirt: Mango

Skirt: Nini’s création

Bag: Love Moschino

Shoes: New look

TUTO :

Il convient, pour réaliser cette jupe patineuse, d’acheter deux morceaux de tissu d’1m50 sur la longueur que vous souhaitez (pour ma part, c’est 50 cm) ainsi qu’un élastique de 3 cm de largeur et de 20 cm de moins que votre tour de taille.

It is advisable, to realize this skirt skater, to buy two pieces of fabric of 1m50 on the length which you wish (for my part, it is 50 cms) and an elastic 3 cms in width and of 20 cm less than your waist measurement

Vous épinglez les deux tissus sur toute la longueur (1m50) et cousez ensuite les bords (de 50 cm) l’un à l’autre.

You pin both fabrics to all the length (1m50) and sew then edges (of 50 cm) one to another.

_MG_3727 _MG_3734

 Ensuite, il convient de réaliser l’ourlet de votre jupe. Pour ma part, je mesure 1cm tout le long et je surfile. Ensuite, je replie à nouveau le tissu sur 1,5 cm. Placez des aiguilles le long.

Then, it is advisable to realize the hem of your skirt. For my part, I measure 1cm all the length and I oversew. Then, I refold again the fabric on 1,5 cm. Place needles the length.

Je couds après le tissu sur toute la longueur à 1 cm au moins.

I sew then the fabric on all the length to 1 cm at least.

_MG_3740 _MG_3741 _MG_3742_MG_3746 _MG_3747

 Ensuite, même chose pour la ceinture, un premier bord de 1 cm mais le second de 4 cm étant donné que l’élastique mesure 3 cm de largeur.

Then, same thing for the belt, a first 1 cm edge but the second of 4 cm given that the elastic is 3 cm in width.

Je couds ensuite le plus près possible de mon bord afin de garder le maximum d’espace pour mon élastique et de bien coudre le premier bord de 1cm. RMQ : ne pas coudre une partie de la ceinture d’environ 2 cm afin de pouvoir y insérer l’élastique.

I sew then as close as possible to my edge to keep the maximum of space for my elastic and sew well the first edge of 1cm. RMQ: do not sew a part of the belt about 2 cm to be able to insert the elastic there.

_MG_3753_MG_3758

 Pour insérer l’élastique, je le pique avec une épingle de sûreté et le passe dans la ceinture. Je couds ensuite les deux extrémités ensemble, à la main. Refaire une dernier point de couture pour refermer votre ceinture.

To insert the elastic, I prick it with a safety pin and pass in the belt. I sew then both extremities together, in the hand. Redo one last one stitch to close your belt.

_MG_3752 _MG_3772

 

Latest Comments
    • leblogdenini
    • leblogdenini
  1. lequotidiendunefille
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini
    • leblogdenini

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *